Форумната платформа беше обновена на версия phpbb 3.2. За повече информация моля посетете следната тема

Интервю с автора на "Българ: Книгата-Игра"

Форум, предназначен за всякакви свързани и несвързани с ролевите игри теми - можете да обсъждате всичко в рамките на правилата на форума.
Потребителски аватар
Yann Gamgee
Мнения: 650
Регистриран: ср мар 26, 2003 12:45 pm
Местоположение: Средната земя
Контакти:

Интервю с автора на "Българ: Книгата-Игра"

Мнение от Yann Gamgee » съб фев 06, 2016 2:41 pm

Кой не знае „Българ” и кой не е чувал за него. Неделчо Богданов няма нужда от представяне. Неговата успешна серия, по-скоро популярен продукт „Българ” първо атакува фронтално Ютуб, а после и кино-салоните в цялата страна. „Българ 3D филмът” беше приветстван като една иновация в анимационните среди, а чувството за хумор и супер свежите лафове на героите ни разкриха едва ли не цялата ни национално митологична черта като българска нация. Но Неделчо не спря дотук и продължаваше да ни изненадва все повече и повече. В момента той (заедно с Богдан Русев) е автор на нова серия от книги-игри, които хвърлят нов поглед върху Несебър, Супер Спиро, баба Кукуруз, Куката, Българ и всички негови герои, познати вече и от малкия екран. В следващото интервю с него ще си говорим точно за игри и по-точно за връзката между филмовите му герои с интерактивния жанр. А сега му даваме думата, за да ни разкаже повече и сподели още детайли за всичко онова, с което се е захванал и прави. И го прави повече от добре!

1. Здравей, Неделчо, и първо ти благодарим, че се съгласи на това интервю! Нека за миг да се спрем на самия сериал. Четох, че когато си го замислял, си се чудил къде да се ситуира и в крайна сметка си се спрял на родния си Несебър, което е адски удачна идея сама по себе си. Но намираш ли света на Българ като една алюзия на една малка държава в държавата и начин да се погледне на нас българите като част от твоя сериал изобщо? Не, не говоря омразното за теб „Българ = Българския Бай Ганьо”, а един по-общо и изцяло обширен светоглед за всички абсурди у нас и... във филмчетата ти?

Здравей Ян! И аз ти благодаря ти за поканата! Българ, а в последствие и другият ми авторски сериал Брейн Демидж винаги са си били замисляни, да бъдат разбрани и от чужденците. Да, ние намираме много сходни моменти между реалната ситуация и тази в сериала, но подобни гегове и сатира виждаме и в американските сериали "Симсънс", Фемили Гай" и др. Старая се да не наблягам изцяло само на родната ни народопсихология. За това и в "Българ не се срещат смешки, свързани с ракия, реални събития, политически отношения и други подобни. Епизодите се превеждат и на английски и се пускат паралелно и на международния ни канал в Youtube - някои от които са повече пъти гледани и от най-гледаните българските версии. Това означава, че и чужденците разбират хумора.

2. Да се спрем за миг и на филма ти. Имаше един стар американски трилър „Самоличност”, където злодеят беше едно малко момче. Гледал ли си този филм, и ако да, намираш ли връзка с момчето и момиченцето от филма. Или не знаеш за какво става въпрос и всичко във филма си е само твоя идея?

Не съм го гледал, но сега като каза, със сигурност ще го направя :) Голяма част от сценария на филма беше направен още през 2011 и беше готвен за последния епизод от сезон 2. Но тогава не ми стигнаха ресурсите и реших да почакам. Щеше да бъде 20 минутен епизод как отиват в един странен манастир близо до Велико Търново и там им се случват страшни и мистериозни случки. В началото на 2014 направо решихме заедно със съсценариста Станчо Станчев, да разширим епизода и да го превърнем в пълнометражен филм.

3. Вечният въпрос – каква част от книгата-игра по „Българ” е писана от теб самият и коя е писана от Богдан Русев?

Както казах и на Форума за Книги-Игри, Богдан Русев написа и двете книги изцяло, по наша схема. Тематиката и на двете книги я реших аз. Богдан е страхотен професионалист и от двете страни беше лесно да си общуваме и да направим този страхотен за мен проект реалност. Издателство „Сиела” помогнаха много, първо като ме поканиха да напраивм книга, и след това като ни запознаха с Богдан

4. Играта по карта в първа книга и записването на кодови думи, наистина ли не знаеше, че има такива практики преди това, или вече не помниш какво си чел през 90те и разчиташ само на изданията от „Новата вълна”, честно? 

Не помня наистина, тъй като в нас нямам стари книги-игри. Явно се водя "фен по периферията", тъй като през мен са минали на времето максимум 15-20 заглавия общо. Лично аз за пръв път се сблъсках в кодовите думи в книгата "Котаракът и Черният Нарцис" от 2011, и за мен това дойде като новост. Веднага сметнах, че вариантите за развитие в дадена книга-игра стават много повече. Идеята на всичко това е да се надгражда и така ми хрумна в Българ 2 "Лабиринтът на Времето" да прибавя към кодовите думи и цифри, които се поискват при изискването на дадена кодова дума. Така най-накрая реших проблема с това, никой да не може и да лъже в играта...

5. Май се очертава трилогия, за която ти си напълно готов? Какво можем да очакваме от третата книга-игра и има ли вече схема и проект за нейното написване?

Подготвяме схемата по третата книга! Този път мисля да обвържа историйката на играта и с няколко епизода. Следващите няколко месеца ще пуснем 4 свързани епизода на Българ в космоса. Книгата един вид ще дойде като 5ти епизод

6. Доколкото си склонен да пускаш реклама в своите филми и книги (т.н. „PR” – ефект), или изобщо избягваш подобен тип сътрудничество? Забележи, че пряко или косвено, дори и един епизод на „Седни беден” пак се води PR на въпросното ТВ шоу, макар в и по-комичен вид. Имаш ли си „тарифа” за подобни неща?

Нямам си тарифа, а да съм честен и нямам и такава практика. Всички известни личности, които съм вкарал до сега, са поканени от мен и са се включили безвъзмездно, за което им благодаря.

7. В предварителен разговор с мен, ти спомена, че работиш в екипа с още 10 души. Как успя да ги намериш и дали става дума за твои лични приятели, или прибягна до услуги на агенции за персонал, сайтове и т.н. Въпросът ми по-скоро е как човек може да се окаже част от „Българ” и има ли нормален начин по който това да стане, с оглед на толкова млади и кадърни кинодейци у нас?

Екипът на Българ вече си е един и същи 5 години, като нови звена се включват обикновено за роли в сериала. В началото бяхме доста хора, но процесът беше бавен и с течение на времето както се казва, се доизгладихме, отпаднаха някои хора, и така на днешна дата сме около 10 човека технически екип и около 10 човека актьорски състав.

8. Какво ще пожелаеш на проекта „Българ” през 2016 и какво ще пожелаеш на неговите фенове у нас? И ти благодаря за това интервю!

На "Българ" му пожелавам най-добрата година до сега и мисля че имам силата да го постигна. Очаквайте няколко епизода, книги и още нещо много специално, което ще обявим съвсем скоро :)

Линк към сериала на Неделчо: https://www.youtube.com/user/BalgarTheShow
Посетете и разгледайте новия и обновен сайт за Книги-Игри, при това вече с домейн ".bg"!

http://knigi-igri.bg/

Вижте и Facebook страницата ни, която носи името: "Книги-Игри.НЕТ - Приключение е да си спомниш!"

Потребителски аватар
pepimili
Мнения: 11
Регистриран: пон юли 11, 2016 5:50 pm
Контакти:

Re: Интервю с автора на "Българ: Книгата-Игра"

Мнение от pepimili » вт юли 26, 2016 3:21 pm

Супер интервю :) Беше наистина интересно да го прочета. Браво и успех!
Не хаби думи за онзи, с когото е безполезно да се говори.
http://www.sisi-bg.com/

mrsuperman
Мнения: 5
Регистриран: вт сеп 12, 2017 11:48 pm

Re: Интервю с автора на "Българ: Книгата-Игра"

Мнение от mrsuperman » вт сеп 12, 2017 11:50 pm

Българ е любимия ми бг филм :)

Отговори

Върни се в “Общи Приказки”

Кой е на линия

Потребители, разглеждащи този форум: Няма регистрирани потребители и 2 госта